Но с тебе Аз ще сключа Моя завет, и в ковчега ще влезеш ти и с тебе - твоите синове, жена ти и жените на твоите синове.
18 Ale s tebou ustanovím svou smlouvu. Vejdeš do archy ty a s tebou tvoji synové, tvá žena i ženy tvých synů.
18 Но с теб ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и жените на синовете ти с теб.
18Ale s tebou ustanovím svou smlouvu. Vejdeš do archy ty a s tebou tvoji synové, tvá žena i ženy tvých synů.
И точно 3 минути преди 11 ти ще влезеш в къщата.
Přesně za tři minuty jedenáct vstoupíte z ulice do domu.
Ти ще влезеш в историята наред с Бъфало Бил.
Vaše jméno vstoupí do dějin s Buffalo Billem.
Ще влезеш в горяща къща, където всички вече са мъртви.
Vrháš se do hořícího domu, kde nikoho nemůžeš zachránit.
Ще влезеш ли за чаша чай?
Nešel by sis dát šálek čaje? Ne!
Ще влезеш ли за по бира?
Nechceš si dát pivo nebo něco?
С това ще влезеш в списанието друг път.
Takhle se určitě dostaneš do Seriálového měsíčníku.
Ще влезеш в хотела и ще се скриеш при ООН.
Mám je v Mille Collines. Zdrhnete do hotelu a schováte se za S.N.
Ще влезеш в него, ще те спуснем, ще вземеш играта и после ще те издърпаме.
Můžete se tam vplížit, my vás spustíme dolů, popadnete tu hru, a my vás vytáhneme zase zpátky.
Но ти каза, че ще влезеш в UCLA и на следващата година, аз ще съм в Нортридж и ще си наемем заедно апартамент.
Ale říkalas, že bys šla na UCLA a pak příští rok bych šel na Northridge a mohli bychom dostat společné apartmá.
Деби, много грешиш, ако си мислиш, че ще влезеш в тази стая.
Podívej, Debbie. Jsi úplně mimo, jestli si myslíš, že vkročíš do tý místnosti.
Точно в 17:00ч. ще влезеш в системата и ще стартираш трансфера.
Takže přesně vpět se zaloguješ a uděláš globální finanční převod.
Мислиш, че ще влезеш в работилницата ми без да те усетя?
Myslíte si, že mi jen tak vlezete do obchodu, aniž bych vás slyšel?
Дори не знаеш за какво е срещата, а ще влезеш сякаш си поканена.
Ani nevíš co to je za setkání, ale prostě tam půjdeš, jako bys byla pozvaná?
Доближи се до мен и ще влезеш в затвора.
Vkroč na méně než 100 stop ode mne a budeš zatčen.
Ако си планирал нещо, ще влезеш и ти.
Pokud jsi tady něco přichystal, vyžereš si to taky.
Пич, прозореца през който ще влезеш в къщата е на втория етаж.
Okno co sem jím dostaneš dovnitř do domu je ve druhém patře.
Ще влезеш и ще й пръснеш черепа пред Боби ли?
Prostě přijít před Bobbyho a odstřelit jí hlavu?
Ще влезеш в колата, ще поставиш колана, ще си поемеш дъх и ще се успокой.
Vlezeš do toho auta, připásáš se, třikrát se zhluboka nadechneš a uklidníš se.
Преди да разбереш, ще влезеш в колеж, ще имаш гаджета, ще се ожениш.
Než se naděješ, budeš chodit na vysokou, - budeš mít přítele, vdáš se.
Ще влезеш през вентилацията, носейки това под костюма си.
Vnikneš tam přes ventilátor odsávání. Tohle budeš mít na sobě.
Мислиш си, че ще влезеш вътре като Робин Худ с банда портиери и ще надхитриш момчетата с пистолети?
Doopravdy si myslíš, že tam jen přijdeš, vezmeš si peníze a pozdravíš vrátného? - Přelstít chlapa se zbraní?
Ако си невинен, ще влезеш вътре.
Pokud jsi nevinný, přijdou na to.
И на деня на подписването ще влезеш в хотела като член на екипа й.
A v den podpisu Ústavy, se do hotelu Lancaster dostanete jako člen jejího týmu
И ако си наполовина добра колкото мен, ще влезеш.
Takže můžu zařídit, aby tě vzala do týmu.
И какво, просто ще влезеш и ще попиташ за организатора?
Takže si tam nakráčíte a zeptáte se, kdo tomu šéfuje?
Ако убиеш двама директора, ще влезеш в местните новини.
Víš Pokud zabiješ pár ředitelů, dostaneš se do místních zpráv.
Ще влезеш с взлом в Пентагона, клептоманче.
Ty, kleptoman, se vloupáš do Pentagonu.
Ще нахлуя с моята убийствена фраза, а ти ще влезеш и ще я повториш.
Vrazím tam, řeknu svou krutou hlášku, pak přijdeš ty a zopakuješ ji.
Има клиника в Старлинг и ще влезеш.
Za Starling je skvělá odvykačka, čeká tam na tebe postel...
Мислеше, че ще ти свършим мръсната работа, а ти ще влезеш ей така и ще ровиш из останките.
Co sis myslel? Že za tebe uděláme špinavou práci, a potom si tam jen tak napochoduješ a probereš si zbytky?
Сам ли ще влезеш или да те влача със себе си?
Zvládneš se tam dostat, nebo tě tam mám dotáhnout?
Ще влезеш в реалност, в която представата за времето и пространството се размива и може завинаги да останеш смален.
To znamená, že bys vstoupil do reality, kde jsou koncepty jako prostor a čas... irelevantní. Zmenšil by ses na věky věků.
Ще влезеш в "Анимус" и това, което видиш, чуеш или почувстваш, са спомени на човек, който е мъртъв от 500 години.
Vstoupíš do Animu. To, co uvidíš, uslyšíš a ucítíš, jsou vzpomínky někoho, kdo zemřel před pěti sty lety.
Ще влезеш в казиното и ще го взривиш.
Jakmile to uděláš, dostaneš se dovnitř, a necháš jeho nové kasino vybuchnout.
Ще влезеш вътре, ще вземеш кафе, храна и ще седнеш в някое сепаре.
Půjdeš tam, koupíš si kafe, něco k jídlu a sedneš si.
37 Па и на мене се разгневи Господ, поради вас, като каза: Нито ти ще влезеш там;
37 Kvůli vám se Hospodin rozzlobil i na mne. Řekl: „Ani ty tam nevejdeš!
18Но с тебе Аз ще установя Своя завет и в ковчега ще влезеш ти, а с тебе – твоите синове, жена ти и жените на синовете ти.
Gn 6:18 S tebou však učiním smlouvu. Vejdeš do archy a s tebou tvoji synové, tvá žena i ženy tvých synů.
18 Но с тебе ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и снахите ти с тебе.
S tebou však uzavřu smlouvu, a tak vejdeš do archy - ty a s tebou tví synové, tvá žena a ženy tvých synů.
Но с тебе ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и снахите ти с тебе.
S tebou však učiním smlouvu svou; a vejdeš do korábu, ty i synové tvoji, žena tvá i ženy synů tvých s tebou.
Утре ще се излъжеш, ще станеш силна и, ще - " (Аплодисменти) (Аплодисменти) "ще влезеш в класната стая и ще направиш най-хубавия коментар."
Máš tu být! A zítra to budeš předstírat, zítra budeš působit silně a budeš - “ (Potlesk) (Potlesk) „A přijdeš do třídy, a budeš mít ten nejlepší komentář na světě.“
Па и на мене се разгневи Господ, поради вас, като каза: Нито ти ще влезеш там;
Ano i na mne rozhněval se Hospodin příčinou vaší, řka: Také ani ty nevejdeš tam.
0.76181411743164s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?